翡翠瓜是哪的水果?
这个应该是用来比喻玉质的东西,比如一个雕刻成西瓜形状的玉坠,就可以形容这个玉坠像新鲜的西瓜一样水灵、通透,但是并不绝对,也有可能是用来形容某个玉镯的圈口尺寸大小,不过用这个来形容手镯的圈口可不多见。 “翠”字在古汉语里除了指代绿色之外,还有一个意思是“青绿色的玉石”,所以用“翠”来描述玉器也是合理的。 那既然这么说了,为什么还要专门提到这一点呢?因为现在网上有很多文章用“翠”来描述玉器的时候,用的都是现代汉语的意思——“翠绿”“葱翠”等等,而古代是用“翠”来形容一种色彩,而不是指单纯的绿色。
“翠”在古代还有“青碧”“碧绿”等意思,用来形容的颜色也很多,而到现代汉语中,这些含义基本都并入到了“绿”这个词里面了(《现代汉语词典》收录“翠”9个义项,而“绿”则收录18个义项,两者有7项重叠)。所以说用现代汉语解释古汉语有时确实会出现问题。
这个“水果”不是指的真的水果(比如西瓜),而是说一种雕刻成瓜状的玉器。 这种瓜状玉器在唐代和宋代就有,一般叫“果盘”、“蜜饯盆”或者“金瓜”,但用玉料做的较少见;明代以后就几乎不见了。 在明清两代文献中记载了瓜形器皿的存在,而且有文字描述它的形状特征,所以可以知道它是怎样的一个东西: 明代人写的《遵生八笺》里有一个关于“法瓜”的文字记载——这实际上是对当时的一种造型奇特的象牙雕件的文字描述,因为这件象牙雕的题材是佛教法器之一。 这里引用的就是描写佛前供的法瓜: “作一瓜形,上开四门,间安一塔,或刻宝瓶,或刻经卷。”
到清代时还有类似的记录: 乾隆年间的《西清见闻志》中记述了一种叫做“瓜棱盘”的东西,也是用来盛放糖果之类的食品,不过比明代时制作的要精细得多: 这是《西清见闻志》中有关瓜棱盘的插图: 从这些记载来看,这是一种在明清时期流行的器具。它可能是一件实用性强的器皿,也可能只是一种装饰性很强的摆设品。 但现在这类玩意儿基本绝迹了。