琥的书法怎么写?
这个字,是“虎”字之误。 宋代《集杜诗句汇》有收此字,解释为: 明代学者胡震亨在辑录古书语词时,认为这俩字的写法是一样的——(详《唐人句法考实》) 而清代学者王引之则认为,此二字不能混同: 因此,结论就是: 《全唐诗》里边的“琥”,都是错的。 是“虎”。
至于为什么会出现这种情况呢? 因为唐朝人读不出这个字。 在唐以前,“虎”“琥”二字是可以通假的。比如《史记·秦始皇本记》里的“应侯谓昭侯曰:‘公何以知之’,昭侯曰:‘法勿毁也,而诸公子可得与观游矣。且公又安知非天下之虎豹兮’”;《汉书·李广传》中的“广居右北平,匈奴闻之,号曰汉朝飞将”等等,这里的“琥”都可以用“虎”来替换而不影响意思的表达。 但是到了中晚唐时期,这种通假用法就消失了——虽然从文献来看,这种现象应该发生在开元年间以后(参见《唐代的“虎”“琥”分写现象》、《略论两汉至唐代的虎篆形态变化及其意义》) 但具体哪一年出现的,目前还不得而知了…… 所以《全唐诗》编者就搞错了。