桂林特产有翡翠吗?
在桂林,有很多以“翠”命名的物品,例如,翠竹、翠木、翠鸟、翠衣……但所谓“翠”,并不是特指某种颜色或品种,而是形容颜色青绿鲜亮。 所以,像下面这样的东西就不能叫“翠”了——它们或者灰暗,或者鲜艳不足。真正的翠,是那种青绿发亮的颜色,像宝石一样,可以做成各种各样的饰品。 所以,在回答这个问题之前,我们应该先搞清楚什么是“翠”才行。
其实,上面所说的这些翠的名称,都是古人根据颜色而人为设定的,并不是现在人们所认为的专指某一特定的颜色或品种。比如我们所说的“翠玉”“翠屏”“翠墨”“翠霞”……古书上甚至会说“玄玉”“苍翠”“丹翠”等等。 这其实就是说,古代所说的“翠”,并没有限定为现在所谓的“翠绿”“葱翠”等意思。在古代,许多颜色都可以用“翠”来形容(或借用)。
所以,古书中所说与“翠”有关的成语,其含义也比现在要广得多。 现在我们所用的很多颜色词,在古代都被称为“翠”。 比如,“姹紫嫣红”——(明)汤显祖《牡丹亭·惊梦》:“原来姹紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓垣。” 又如“青葱岁月”——(民国)张恨水《啼笑因缘》第二回:“他两人一个十七岁,一个十八岁,正是青葱岁月。”
再如,我们常用来形容女孩子眼睛“亮晶晶”的“晶翠”——这是现代常用语,古代没有这个词。但如果形容双眼“满含泪珠儿”,古人就会用到这个“翠”字——“(清)李渔《怜香伴·惊梦》:‘见他眉尖一蹙,眼底凝珠。’(《红楼梦》第六十四回)“
另外,古代还有一些类似“一碧千里”“万里挑一”“万绿丛中一点红”之类的词语,描述的颜色比现在更丰富一些。 当然,也有更多用于描绘红色的词汇。不过,那大多是古汉语中的“熟语”,在现代汉语中已经很少使用了。