书法写的什么佛心?

蔡万雨蔡万雨最佳答案最佳答案

这个,是“梵文”中的《般若波罗密多心经》(简称《心经》)的梵文版本之一,由不空三藏所译。 注意几个细节:第一个字“般若波罗蜜多”的首字“般若”被写成“波那罗蜜”;第二行最后一个字的末笔是短横而不是点;第三行首字“怛”被写作“达”;第五行的最后一字应该是“瑟拏”而不是“奢摩他”等等…… 我在另一个答案里详细谈过这个问题——这是唐代以后的译经者,没有深通梵语的缘故,导致他们所译佛经有相当一部分与梵本不同或存在大量讹误。其中一些明显属于硬造出来的词汇而不符合梵语语法,比如“般若菠萝蜜多”和“波罗蜜”这种结构,在梵语中根本不存在、也不应该存在! 而这个佛经的作者却精通梵语,知道如何正确地书写梵文字母,所以才写出了这副像模像样的《心经》来。所以我说他是“伪僧”嘛……

话说这位“伪僧”还留下了一件很有意思的东西呢——这是一卷用汉隶抄写的经书,但抄的是梵文而非中文。之所以说是“抄”,是因为它其实是将经文刻在竹简上再拓印下来的——“仿照刻契之法,以刀刻之,使其坚牢。然其法甚难,未之敢轻试也……”也就是说,他是先用刀将竹片刻出凹痕,然后再在上面敷墨摹印而成。虽然方法很难,但是他却很感兴趣,一口气雕了三百多枚竹片才终于完工。 这件作品就保存在中国国家博物馆里,是一件镇国之宝哦~

栾志恒栾志恒优质答主

你确定是佛心字不是梵文吗, 那可是《般若波罗蜜多心经》啊! 如果有的话就是佛教里著名的作品了(如果真的是) “般若波罗蜜多”的意思是大智大慧到了极点。 这是从中文翻译过来的印度语“般若波罗密多心经”的拼音 然后呢这个意思也可以理解为“觉悟智慧到达顶点了” 这可以理解为一切事物中最高的境界吧 这个最高境界和“般若智慧”是什么关系呢, 因为没有智慧的眼睛,怎么看到彼岸世界呢, 所以要获得“波罗蜜多”就必须首先拥有般若智慧,这样他才能看得清东西,这就像我们看东西一样,所以要先有光。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!