捐的书法几种写法?
我们通常说“捐”有两种写法,一是繁体字“捐”的异体,二是简化字“捐”。 首先看看上面这个图中的两个字的不同之处。
一、“输”的左侧,繁体是“輸”,而简体是“输”; 二、“输”的第二画,繁体是点,简体是短竖; 三、“捐”的字形结构中,上下结构的部分有区别,下面我分别解释下这两种结构的写法。 一、“输”“輸”(注:以下只讲繁体和简体的区别) “输”的繁体写法是“輸”,它的读音和意思与“输”没有本质的区别,都是动词。但要注意的是,这种繁体字写法现在基本上不用了!为什么这么说呢?因为“輸”是由“言”和“余”两个字组成的,“余”的意思表示多余或者剩下的部分。把“言”放在“余”里面后,就形成了一个新的意思——诉说、告知,比如我们说“输理”就是述说的意思[1]。所以现代汉语中的“输”绝大多数都用的是繁体“輸”的异体“输”——在《新华字典》第12版里找不到“輸”的这个读音以及意思——“输送\xe8\xa7\xe1”,只有在《古代汉语词典》第2版里有收录。因此我们在使用这个字的时候尽量还是用“输”为好。
二、“捐”“捐”(注:以下只说简体和繁体的区别) 这个“捐”字其实比较特别,它有两个不同的发音和意义,一个是juan,这是动词的发音和意思,另一个是qian,它是名词的发音和意思。
第一个意思是捐助、捐献东西,第二个意思是捐款、捐赠的钱财或物品。这两个义项在古代是两个完全不同的词,而且也没有关联在一起过(从《说文解字》里就可以看出来,这两个字的意义一点联系都没有)。不过到了近现代,它们被统一成了一个词来使用,也就是我们现在所看到的这两个字形。